Не знала о таком приложении, попробую)
Бесплатное веб-приложение, которое может работать С Ютубом, VIU, Viki, Vlive.
Статус: Мудрец
Регистрация:
28.12.2020
Откуда:
Курск Курской области
Репутация:
1734
Отзывы:
286
|
Дата: 24.01.2021 Достоинства: для перевода на русский зарубежных фильмов - самый нужный вариант
Недостатки: не всегда верно переводится текст
|
Оценка:
Рекомендую друзьям:
Да
Опыт использования:
Более года
|
|
Комментарии (8)
Рейтинг: +5
|
Когда я стала работать на бирже Кинотекст, то столкнулась с тем, что заказчики требуют описание еще не вышедших или не популярных в сети фильмов. Мучилась я долго, пока не отыскала это приложение.
В чем смысл работы? Вы взяли описывать фильм. В первую очередь, вам понадобятся в описание цитаты. А где их взять, если во всемирной паутине есть только кусочек киноленты и то на японском,китайском или еще каком-нибудь неведомом языке? Лично у меня фантазия бедная, женщина я ленивая...
Короче говоря, набираете этот сайт в поисковике. Отыскиваете в Ютубе то, к чему вам нужны субтитры. Копируете ссылку фильма, и вставляете ее в белую графу даунсаба:
Нажимаете зеленую клавишу "скачать".
Но в этом приложении для работы есть и свой минус: не все сайты кинофильмов поддерживаются, да и речь героев идет с ошибками. Но это все лучше, чем ничего. А смотреть хоть глазком сами отрывки фильмов рекомендую - так вам удастся быстрее понять сюжетную линию и поправить ошибки в тексте.